Interviews

There is God, man, concentration, and prayer

It was this very moment after John Paul II’s death when the evangelion lying on his coffin closed. Until then I had been a mediocre Catholic. But then I thought to myself that Pope was saying to me: “I’m done, now it’s your turn” – tells Jantek Gall who established Saint Joseph’s Oratory in Brzegi. He collects devotional articles and prayer books, mostly from the 19th Century, basing on which he elaborates his own ones – he has published, inter alia, a prayer book for a time of pestilence, another one will be released shortly – for a time of famine.

TVP WEEKLY: The pseudonym you go by brings into mind Gallus Anonymus. Is it a good association?

JANTEK GALL:
My real name is Jarosław Błażusiak but the pseudonym “Jantek Gall” has been accompanying me for a good 30 years. Where did it come from? At the time when computers were like Atari or Commodore, when AOL browser was in use, I was already using the Internet and my first nickname I adopted was actually “Jantek Gall”. It’s a bit polonized but also folk version of Gallus Anonymus. I didn’t renounce it because I thought it was well-chosen. It has a double meaning, symbolic. In my life I had tried different things in the field of informatics or chronicling but eventually I limited myself to but a few: graphics, photography, museology and writing of prayer books.

SIGN UP TO OUR PAGE A couple of years ago computers played a trick on you, thanks to it you’ve realised that digital record, despite its undeniable advantages, has also drawbacks.

That is correct. A paper book can be read after 200 years and even later. A king’s ransom to the one who after 30 years opens an Internet file. True, it can be done by with the help old OS stimulators but the game is not worth the candle. While what’s written down on paper can still be accessed and read.

With this computer trick, or rather a serious failure, it was that many years ago I ran the laudate.pl website. It was one of the first Polish Catholic websites. Today it does not exist anymore, because unfortunately I could not afford to maintain it. At one point, all my equipment went down: servers, computers, printers, disks: like a bolt of lightning. Everything I had at home went up – as the saying goes – in smoke. For me, the losses were enormous because I had over 1.5 terabytes of unique data collected on these disks. There were over 3,000 songs in the songbook, in original versions from the 19th and early 20th centuries. If any of the songs in the original had 120 stanzas, it was in that songbook too.

I got over it somehow, with difficulty, but still. This loss convinced me that the Internet is a cool thing, computers too, but these are temporary things that do not last forever. That’s when I concluded that everything that comes to me is better collected also, or maybe especially, in printed form. And I’ve been doing that ever since.
Jarosław Błażusiak's prayer books. Photo JB, facebook.com/jantek.gall
Prayer books are browsed better in paper version than on a computer screen anyway.

You're right. When opening such a prayer book, we feel the smell of paper, we feel the texture with our eyes, we see the beauty of the art of printing and bookbinding, and at the same time we think with its authors and previous users of these extraordinary books. I believe that prayer books have their greatest power in this form. A person then focuses on what he is reading, he is not distracted by artificial light flowing from the screen, he is not tempted to click somewhere, to watch something else. There is God, man, concentration, prayer, and prayer.

What prayer books would you recommend?

Of course, the most ancient ones, from the time when Poland was partitioned, i.e. from the 19th Century. However, I realize that they are not available to everyone, so in order to take advantage of the beauty of these old prayers at least a little, let me recommend my last two. One is maybe not a prayer book, but rather a family book that should be in every home. It's called “Conversations with Mom. Mother’s Prayers”. A book that cannot be described in a few words, you just have to take it in your hand, get a tissue to wipe off your tears and read, read, read. It consists of four parts: beautiful prayers and patriotic poems, prayers needed by mothers, prayers and texts in the event of the death of a very close one, and a colored insert with a unique text by Rev. Józef Janiszewski “What is the Fatherland?

The second prayer book is entitled “Salvation in the Cross”. An unusual Passion Prayer Book based entirely on the texts of Father Charles Antoniewicz who, during his lifetime, was called a Polish Job or Father Charles of the Cross. After his death, eight books were written about him, in various regions of partitioned Poland, so each of them is deprived of a part of his biography. It is only by reading all of them together that you can understand what kind of person he was. Father Antoniewicz was an 1830/1 insurgent, he saved himself from being deported to Siberia by escaping to Vienna. When the matter was quiet, he returned to his estate, because he was a nobleman of Armenian origin. After his return, he opened a school for peasants in his estate. When an epidemic broke out, he converted it into a hospital. In those days, such action was unthinkable for others. Father Antoniewicz had five daughters. They all died year after year. When he said goodbye to the last one, he and his wife decided to distribute their fortune to the poor and enter the convent themselves. The wife died the day after her perpetual vows.

Father Charles became a Jesuit. And as it happens with the Jesuits, the superiors decided to throw him into deep water right away. If he drowns, nothing will come of him, and if he shows that he can swim on this “deep water of faith”, maybe he will make something of himself. He was sent to silence the Galician slaughter [1846]. He was so successful during parish retreat there that two thousand people would listen to him at a time. Without a microphone, without a sound system, nowadays almost impossible. Wherever the plague broke out, Father Antoniewicz was sent to preach missions, to prepare people for death. One day he came to a woman who was already so sick that she was unable to receive the last anointing. Hosts were falling out of her mouth, one after another. Then he went to other sick people, so he could not put them back in the ciborium. To avoid profanation, he ate it himself, knowing that he would become infected.

What you can't see from the leftist bubble

We are a much more Christian society than we think - and it's not about statistics, it's about attitudes.

see more
Each day he prepared 20 sick people for death, and then the sacrament of anointing lasted at least half an hour or more. Hands, legs, ears, eyes, all receptors were anointed to atone for the sins they had committed. Once, after such a busy day, he was asked to administer the sacrament to another family. It was a family that lived in a pigsty. Neither the doctor nor the priest wanted to go to them. Father Charles did go there. He crawled up there, confessed them, lying down on the dung with them, because due to their health they were unable to get up. He anointed them and prepared for death, and when they died, he led their children out of the pigsty. He washed them and told the landlord to look after them until relatives looked after them.

Father Charles died at the age of 45, but during his lifetime he managed to create 70 prayer books. This second collection, which I have compiled, is based precisely on his texts.

How did your adventure with discovering prayers from the old days and collecting prayer books begin?

It may seem funny to someone, but It was this very moment after John Paul II’s death when the evangelion lying on his coffin closed. Until then, I had been an average Catholic. Yes, the Pope was close to me, he reminded me a bit of my uncle. When he came to Poland on pilgrimages, I went to these meetings. I felt safe with him, but only this symbolic moment opened something in me, changed something.

It was then that I thought the Pope was saying to me, “I'm done, now it's your turn”. I walked with this conviction for several months and I wondered what I could do. And because when I do something, it is never half-hearted and I always add a little divine kitchen spice to it, that is impetus, I went to my parish priest and offered to issue a weekly. He agreed and said that if I could do it for three or four weeks, it would be fine. It worked for six years.

I published a free weekly, no ads, 20 pages, colorful, at home. I was the editor, writer, graphic designer, I folded it, printed it and distributed it in the number of 120,000 copies a week. Due to the fact that the weekly began to appear in other parishes, I started looking for texts because I lacked them. After my grandmother, who was a Franciscan tertiary, I got seven prayer books, including The Tertian Breviary, “A Polish woman before God” from 1910. I started going through them and copying prayers. I took a liking to them, and if I like something, I can’t leave it lying fallow. So I started looking for others and I gathered so many that I launched the already mentioned portal laudate.pl.
Jantek Gall on a crusade to defend the cross, 2010. Photo archive of Jarosław Błażusiak, facebook.com/jantek.gall
At the time when I was running this website, a decision was made in Strasbourg on religious symbols in public spaces. It hit me like a hammer between the eyes. I figured something had to be done. Before it became fashionable, we made a crusade to defend the cross – from the cross on Giewont to the Baltic Sea. We went from parish to parish explaining what could happen if we conformed to such a sentence. We distributed over 12,000 rosaries, and when we handed them out, we asked everyone to pray for the Homeland until the paint from the beads peeled off. It had no right to tear off, because they were plastic rosaries (laughs). (This is the first judgment in Lautsi v. Italy, 2009; and yet, two years later, the Strasbourg Court ruled that the hanging of crosses in public schools does not violate the European Convention on Human Rights – editor's note )

The portal was over, the weekly was over, and some old prayer books have remained at home. Currently, there are about 3,000. I started organizing itinerant exhibitions with lectures on prayer books. Slowly, the collections grew, so I started working on Facebook, and after some time they were so huge that it was necessary to create a stationary exhibition, which turned into a small museum, and today – an oratory.

Did you do it all by yourself, did anyone help you?

I invited Saint Joseph to act and as you can see, we successfully did it (laughs). In the meantime, the first prayer book for families, entitled “Saint Monica, save our families and children” appeared with difficulty. It was more of a brochure than a prayer book. People started buying it, they liked it. It was entirely based on 19th-century texts. I was offered to create another one devoted to Saint Joseph. And since I was very friendly with him, I made this prayer book with pleasure. I only had four days to do so and it worked. Then there was another one for Saint Anthony and a few others. I must admit that all prayer books were prepared with what might be happening in mind. Sometimes I see more than average people and so, for example, feeling that there would be a pandemic – although it was not called like this at the time – I developed the prayer book “Save us, o Lord. Prayers for a time of plague and epidemic”. It appeared in print and was available in bookstores before the state of the epidemic in Poland was announced. Soon a prayer book with prayers of Andrzej Bobola for difficult times will be published, including in time of famine. Who would have thought a few months ago that such prayers would be needed. In my opinion, they will be needed soon.

Vatican structures riddled with corruption

What did John Paul II do to curb sex crimes in the Church?

see more
You mentioned Andrzej Bobola. Is it not a fashionable saint recently, like the prayer of Father Dolindo Ruotolo “Jesus, you take care of it”?

Bobola is an inconvenient saint for the Church, just like many other saints. Many of them set the bar too high, and those made saints might have hidden. Bobola was forgotten until the Battle of Warsaw. Apart from the act of entrusting to Mary and a few other outbursts of prayer, it was the prayer through Bobola’s intercession that contributed to the victory in the Battle of Warsaw. Most of these prayers, acts of prayer have been gently swept under the rug. After the apparitions in 1928, Bobola’s relics were brought from Rome to Poland. On this occasion, his cult was revived. After the war, the communists tried to sweep him under the rug again.

Communists and the authorities of the Polish People's Republic did not like the Church, we know that, but were the prayer books also subject to censorship, like books?

Yes of course. Most of the devastation in Catholic prayer books, which is attributed to the Vatican Council, was actually for political reasons and was carried out by the Security Apparatus, the evidence of which I have in my collection. Prayer books from the 40s and 50s of the twentieth century, censorship copies, in which everything that the authorities did not like is crossed out and bears an appropriate seal after it was crossed out.

What did you not like? What did the censorship delete?

Everything about old Poland, the reign of Christ the King. Literally whole fragments of prayers were deleted. Censors also crossed out fragments of prayers for Poland and those concerning patrons of Poland, e.g. St. Stanisław Kostka, St. Wojciech. [Adalbert] Nor did they like like what was taught about Hell, Purgatory, damnation, and the devil.

What prayer books dominate your collection?

I try to limit my collections to the nineteenth and early twentieth centuries, with particular emphasis on the nineteenth century, when Poland was partitioned. It was a time “when in distress, go to God”, and thus a wonderful flow of prayers, beautiful, deep, the kind with which you can use up tons of tissues. I also have what was published after the war, but in a small number and rather, when I work on my own, I do not use these prayer books.

What is beautiful and magical about these prayer books that you want to collect them, keep them for next generations?

There is nothing magical. It is a tradition of 2,000 years of Christianity. Everything in these prayer books is refined, made according to specific standards. An example is the “Spiritual Magazine of Prayers and Songs” from 1889. I am talking about it because it was not written by some bishop, priest or saint, but by an ordinary man – chief foreman Matthew, a hard-working man who saw the need for such a prayer book. He arranged it so beautifully that there is nothing but to learn from it, my ones with compared what he created are somewhat chaotic. This one has 500 pages, is long, beautifully published. Just chapeau bas!
The vicinity of Brzegi. Photo Jarosław Błażusiak, facebook.com/jantek.gall
How has the language of the prayer books changed over the years?

I myself am subconsciously switching to this 19th-century language. For me, it is more expressive, expanded. It is easier to convey the content you want to convey. There is no beating around the bush, if something is to boom, it will boom. With the passage of time, I observe that the contemporary Church is becoming more and more conciliatory and subject to opinion. In my opinion, the right way is to stick to the truth, revelations in the Scriptures, and tradition.

And the summons in litanies? I get the impression that some, such as “O, Queen of the world” or “O, Queen of Poland”, do not appear in every prayer book?

If you picked up the prayer book of Bar Confederates [1768-1772], these appeals were already included in the litany. Some of them in the following years were neglected by censorship and deleted. The “O, Queen of Poland” had no right to appear during the partitions. This summon was included [in prayer books] at the end of the 18th century. The litany is actually a simple prayer, a mantra derived from the 12th century procession chants, because during the procession it was impossible to hold a prayer book in front of your nose. There are only five officially approved: Loreto, to the Heart of Jesus, to the Name, to Saint Joseph, to All Saints. There are more than a thousand of all that have appeared. Each sanctuary had its own litany, some also had their own hours. Each saint had his own litany, and yet there were and are many of them. Not all of them have been translated into Polish, many of them exist in Latin or their vernacular languages.

Do you have your favourite prayer?

I would start with a simple act of faith that taught me to pray in general. I call it “The Exorcism of Saint Peter” but that's my private name. One short sentence that I say every day in the morning on the kneeler and during the day on every occasion: “O, Lord, you know everything, you know that I love you”. It sets me up for practically the whole day, it protects me.

The second prayer, which I like very much and which my grandmother taught me, and which can be found in this prayer book “Polish woman before God” from 1910, reads as follows: “O, Jesus, lead me through my life, because I can easily go astray or fall. I need your care and help to live a virtuous life and reach heaven. Lead me, Jesus, because the way is long, and I have a lot of responsibilities. I have to love my neighbours in order to serve God and save my soul. In happiness, at work, at play, I will put my mind and heart in front of You. Let everything be in your honour and glory. I give my whole life to you. May silent work help Poland. Lead me, Jesus, eternal God”.

These old prayers are truly original, and besides, they put the man in a proper relationship to God. He is in the first place, the man is in the next. They don't treat God like a hypermarket buying this or that.

Wildstein: I understood that Catholicism is my fate

I suspected that my father was Jewish.

see more
Is there a gem in your collection?

There is practically no week without something that surprises me. My collections are quite rich and I really like to rush through them. I will always find something I didn’t know about, whether it’s a litany for sowing time or a not so long ago found prayer when lighting a miner's lamp. Seemingly small, unnecessary things, but posing every problem, every human activity before God. A gem that arouses interest in social media is the “Prayer of the Poor Family”, which will appear in this prayer book for hard times, dedicated to Andrzej Bobola.

What is the oldest prayer book in your collection?

It sickens me when someone asks about the oldest prayer book.

Why?

These oldest books are usually prayer books that contemporaries would not understand at all, written in such a language that you really cannot figure out anything from them. For me, it does not matter if the prayer book is bound in ivory or silver, although these are also in my collections, but the most valuable are those with a torn off cover, the pages of which are separate, because I know that someone used them, found the content he needed. It must be remembered that in the past, before the partitions, prayer books were used by the nobility rather than by ordinary people. Some of the more ornate cost two or three villages.

In your collection, apart from prayer books, there are also devotional articles.

True, and you’d be surprised what kind of devotional articles they are. I am not looking for them, they come to me by themselves, along with prayer books. I really like the ones made by hand, the execution of which took time, dedication and willingness. That is why I like the chapels made before World War II, some from the 19th century. None of them were made with an electric machine, computer, but just by hand. First drawn, then cut with a hair saw, intricately made. If I had to carve in stone or sea foam, because such an altar is also in my collection, with such accuracy, I would not have patience.

What was the strangest place where you found a family altar?

A hen house. Someone had to take it there, because maybe it got in the way in the cottage, maybe it wouldn't look good in the new house? When they dismantle old cottages, I try to be there first, because something would always end up in the trash, and I can see its beauty and value in it. After washing and cleansing, the item finds its place in the oratory. These are not top-shelf devotional items, works by Leonardo da Vinci, because they were often bought during church fairs, at sanctuaries, but they were used for prayer and are beautiful in their imperfect version. If we take into account the fact that the whole family prayed in front of them and stood in a place that used to be a home altar, this value grows even more. Today, this role of the altars has been taken over by TV sets, smartphones and computers. People have moved away from looking for beauty in detail, they take what is ready. In my opinion, this has had a profound effect on our way of thinking and acting.
Saint Joseph’s Oratory in Brzegi. Photo Jarosław Błażusiak, facebook.com/jantek.gall
You also have items with a history in your collection, such as the prayer book of Father Sybirak Wiktor Woydak.

This is a handwritten prayer book, recreated from memory. Rev. Wojciech Woydak, a Sybirak indeed, wrote it, as the nickname suggests, during his exile to Siberia. He came back from there and the original prayer book came back with him. I got it from Father Woydak's family. In addition to prayers, there are also pictures from a German prayer book, stuck between prayer cards. It’s handwritten but looks factory made.

The second such item with a history, although there are of course lots of them, is a ciborium made of a snuffbox. It comes from communist times when the Church was persecuted and liturgical paraments were not easy to obtain. The priest used this silver snuffbox as a ciborium. It was not padded with gold, so the priest, who didn’t have money either, wrapped it with gold paper from a coffee wrapper.

Often people ask me to pray. Once, a guest came to me with such a request for prayer on a matter that I did not really want to take up, but I finally agreed. After some time I forgot about it, but he visited me a few years ago and brought me a cross as a gift. The eight-centimetre brass one. It turned out that after unscrewing it, there were 12 relics of saints inside. It was a sign for me that sometimes it is worth taking up prayers that are not entirely convenient.

You’ve said that prayer books used to be quite expensive and only the nobility could afford them. Does it mean that for years, even centuries, these prayers, songs were passed on to next generations verbally?

Precisely. One such example are pilgrimage songs and grandfatherly songs. The latter term came from the fact that there were passed on by war invalids, knights who earned money in front of churches, sanctuaries and who were telling stories of battles, revelations in the form of songs, so that it would be easier to remember their content. This content taught certain patterns and behaviours. Often these songs consisted of several dozen or even several hundred verses. There were funny inserts there, such as the one in the song about the victory at Khotyn, where the Mother of God threw stones from heaven at Muslims so that they would not gain an advantage.

Pilgrimage songs also had many verses. “Happy people of the French land”, written after the apparitions in Lourdes, is the song “On the mountains, valleys”, which we know in Poland in a truncated version. We also have a lot of chants as messages and prayers. The common people did not understand everything when the mass was in Latin, so they had prayer books for each part of the mass describing what was happening at the altar. Mass songs contained an appropriate number of stanzas to individual parts of the Tridentine Mass. For example, the song-carol “In the silence of the night” begins with an antiphon, and the following stanzas speak of universal confession, reading of the Holy Scriptures, offering and lifting.

Like California or like Texas? A divided (and conflicted) United States

Is this the end of the US as a federation?

see more
What prayers would you recommend for this difficult time in which we live? War in Ukraine, a pandemic to come, poverty?

I believe that first of all you have to trust God. If we rattle off our prayers, it won’t do us any good. Prayer must be like a vector in mathematics – it must have an application point, a direction, a value, and it must be turned towards God. You have to give something of yourself in it, get involved in it. In the prayer books that I am developing, everyone will find something for themselves, here and now. Even such a “Vademecum for students and teachers”, although it may seem small, please believe me that there are such prayers in it that chapeau bas.

Finally, I will ask if the oratorio is your passion, duty or mission?

I am doing what I should do, as this closing evangelion prompted me. When I came up with the idea of setting up a Catholic website, I went to a priest I knew for a blessing. During the conversation with him, we forgot about the blessing, but while I was leaving I got a prayer book from him. When I was returning home, a handwritten picture fell out of it: “I bless you with all my heart. Cardinal Karol Wojtyła”. I couldn’t go any other way.

–interviewed by Marta Kawczyńska
–translated by Dominik Szczęsny-Kostanecki

TVP WEEKLY. Editorial team and jornalists

FOOTNOTE:

The European Court of Human Rights in Strasbourg pronounced two judgments in Soile Lautsi v. Italy. The applicant was a Finnish woman living in Italy, mother to two boys, aged 11 and 13 who had attended a public school. She noticed that there was a crucifix in every classroom – this symbol was dictated by the national legislation. She considered that this violated her and her children’s right to freedom of thought, conscience and religion, and thus violated the principle of secularism, according to which she wanted to raise her offspring.

In 2009, the Court, sitting as a chamber of seven, found a violation of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. This conclusion, however, did not concern the freedom of thought, conscience and religion (Art. 9) but the right of parents to raise their children in accordance with their beliefs (Art. 2 of Protocol No. 1 to the Convention in conjunction with Article 9). The judges rejected the Italian government's argument that the cross was a “passive sign” of national culture and history. Many feared that this ruling would be used to clear public spaces of religious symbols.

Following the appeal of the Italian government, in 2011 the Court, sitting as a Grand Chamber (17 judges), ruled by a huge majority (15 to 2) that there had been no violation of Art. 2 of Protocol No. 1 to the Convention. It considered that the cross hanging on the wall is a “passive religious symbol”, the impact of which on a student is not equivalent to education containing religious content. Its presence is not related to compulsory teaching about Christianity, nor does it indicate a lack of tolerance for students of another religion or non-believers. In addition, in the school of Lautsi's sons – as demonstrated by the government – there was also a presence of non-Catholic religious and philosophical content, e.g. schoolgirls could wear Muslim scarves, and students could wear a Jewish kippah.

The Court thus found that the presence of the cross in Italian schools did not violate anyone's freedom of thought, conscience and religion, or the right of parents to raise their children in accordance with their beliefs. It also confirmed that states have a margin of liberty to define in their laws whether to the presence of religious symbols in public schools – or not.

RETURN
Main photo: Saint Joseph’s Oratory in Brzegi. Photo Jarosław Błażusiak, facebook.com/jantek.gall
See more
Interviews wydanie 22.12.2023 – 29.12.2023
Japanese celebrate Christmas Eve like Valentine’s Day
They know and like one Polish Christmas carol: “Lulajże Jezuniu” (Sleep Little Jesus).
Interviews wydanie 22.12.2023 – 29.12.2023
Red concrete
Gomułka was happy when someone wrote on the wall: "PPR - dicks." Because until now it was written "PPR - Paid People of Russia".
Interviews wydanie 8.12.2023 – 15.12.2023
Half the world similarly names mothers, fathers and numerals
Did there exist one proto-language for all of us, like one primaeval father Adam?
Interviews wydanie 24.11.2023 – 1.12.2023
We need to slow down at school
Films or AI are a gateway to the garden of knowledge. But there are not enough students who want to learn at all.
Interviews wydanie 17.11.2023 – 24.11.2023
The real capital of the Third Reich
Adolf Hitler spent 836 days in the Wolf's Lair. Two thousand five hundred people faithfully served him in its 200 reinforced concreto buildings.